• 기본 (3일 / 5,000원)

    1

3일
5,000원
선택상품 견적서보기

(스페인현지)통번역석사,현지10년거주,원어민 스페인어 번역해 드립니다

(스페인현지)통번역석사,현지10년거주,원어민 스페인어 번역해 드립니다

3일
5.0 (0)
  • 5건
  • 0건
  • -
응대가능 09:00~18:00 (일요일 제외)
  • * 헬로통번역센터 대표이사
  • * 국내외 1000개사 협력 및 프로젝트 실행했으며 연구기관,공공기관 등 다양한 실무경험을 가진 전문가들과 함께합니다.
  • * 전 산업별 특화된 번역서비스를 제공합니다. (모바일 및 웹게임, 어플리케이션, 소프트웨어/경영,경제, 카탈로그,회사소개서, 마케팅 분석자료/스포츠,연구 및 행사 자료/과학, 환경, 에너지 분야/기술자료 및 보고서/영화,다큐멘터리,예능프로/기업 홍보영상/기계 매뉴얼, 제품 사양서/제조업체 및 부품/전기 전자/역사,문화,예술자료/전시도록, 작품 전시글
  • 다년간의 근무 경험을 바탕으로 최상의 서비스 제공을 위해 헬로통번역센터를 런칭했습니다. (hellotrans.kr) 15개 언어 합리적이고 신속정확한 서비스를 제공하겠습니다.
(스페인현지)통번역석사,현지10년거주,원어민 스페인어 번역해 드립니다

 

 

안녕하세요? 반갑습니다yes

헬로통번역센터 대표입니다. 반갑습니다!

  저는 현재 9년 차 프리랜서 번역가로 믿을 수 있는 번역서비스를 제공하기 위해 몇 년 전부터 번역회사를 운영하고 있습니다. 포르투갈어,스페인어 번역을 개인적으로 진행하고 있으며 다른 언어들은 전문가들을 자체적으로 선별하여 믿을 수 있는 서비스를 제공하고 있습니다. 헬로통번역센터는 전 세계 15개 언어 번역을 제공하고 있습니다! 또 다른 언어 번역이 필요하셔도 편하게 문의주세요!

창업 이전 대한무역투자진흥공사 KOTRA에서 근무하며 국내외 업체들의 수출진흥을 위해 도왔습니다. 중남미,아시아,유럽,아프리카 등 다양한 업체들과 소통의 경험을 가지고 있으며 수출업계에서의 필요한 통역과 번역의 "맥"을 짚을 수 있는 강점을 가진 업체를 운영 중입니다. 뿐만 아니라 각 15개 언어별로 5명 이상의 번역사 및 네이티브와 함께 협업하여 번역 서비스를 제공하고 있습니다. 다년간의근무 경험 및 정확한 번역서비스를 바탕으로 최선을 다하겠습니다.

 

 

[주요경력]  

2014년 ~ 2015년

* 무역 공기업 브라질 현지 해외인턴 근무 : 일일 뉴스 번역 (약 30회), 브라질 현지 저널 번역 
* 한-브라질 환경부 콘퍼런스 통번역
  (동부건설 수 처리 플랜트 담당 통역)
* 한-브라질 에너지경제연구원 컨퍼런스 통역 (KEEI,한국에너지경제연구원 응대)
* 브라질 현지 IT 업계 회사,화장품,소비재,의류제품 번역(30회이상)
* KT&G 브라질 현지 담배시장 보고서 작성
  (현지 마켓체인 번역 및 현지조사를 통한 작성)
* 무역사절단 국내
   20개업체 비즈니스 미팅 통역 (25분 기준 40회이상)
* SILIMED 브라질 성형 의료업체 관련 번역 (2000자) (2015.11)
 

  ㅇ2016년

* 2016.12.20 : THN 현대차 협력사 웹 서신 번역(400단어)
* 2016.09.28 : 업체 무역 및 거래 조건 번역 (200단어)
* 2016.09.23 : 비디오 번역 (200단어)
* 2016.07.22~31 : IT 애플리케이션 업체 TAGGLE 번역(총 4회 1000단어)
* 2016.06.22 : 애플리케이션 게임 번역 (2000단어)
 

  ㅇ2017년 

* 2017.12.27 : RPG 업체 애플리케이션 (6900단어) 진행중
* 2017.12.20 : 라스트 좀비 RPG 게임 애플리케이션 (1000단어)
* 2017.11.27 : 던전 돌파 히어로즈 RPG 게임 애플리케이션(5307단어)
* 2017.11.20 : 브라질 외국인 현지 고용 관련 번역본 (300단어)
* 2017.09.28 : 데이데이 스케줄러 애플리케이션 (총 3회 500단어)
* 2017.09.19 : K리그 축구 코치 영입 관련 번역 (520단어)
* 2017.08.30 : 용사는 구직 중 브라질 진출 게임 애플리케이션 번역(6000단어)
* 2017.01.18 : 강시 대소동 게임 애플리케이션 번역 (400단어) 
 

ㅇ2018년 

* 2018.01.08 포르투갈 현지 애견시장 관련 번역(2500단어)
* 2018.01.14 RPG 게임 번역 (2400단어)
* 2018.02.01 비즈니스레터 서신 번역(700단어)
* 2018.02.14 기업 카탈로그 번역(1500단어)
* 2018.02.24 브라질 현지 진출 어플리케이션 번역(2000단어)
* 2018.03.01 내친구카나 어플리케이션(250단어)
* 2018.03.03 다큐멘터리 번역(1500단어)
* 2018.03.04 브라질 진출 소셜네트워킹 어플리케이션(1200단어)
* 2018.03.16 브라질 수출용 RPG 게입 어플리케이션(1700단어)
* 2018.03.26 제조업체 중남미 수출용 카탈로그 번역본(1000단어)
* 2018.04.13 앤터테이먼트 관련 노래 가사 번역(1500단어)
* 2018.05.13 블록체인 관련 웹사이트 번역(6000단어)
* 2018.05.26 현대 계열사 Automobile 부문 기술번역 (6000단어)
* 2018.06.10 수출업체 카탈로그 번역 (2000단어)
* 2018.07.01 경찰청 수사관련 법률 번역 (300페이지)
* 2018.10~12 기업카탈로그, 설명서, 계약서 번역 (10개사)

ㅇ2019년 ~ 현재

* 2019년 1월 태양광발전 기술번역(20,000단어200장)
* 2019년 1월 건설공사 번역본 (130페이지 15,000단어)
* 2019년 2월 어플리케이션 번역본 1500단어
* 2019년 2월 농업관련 기술번역
* 2019년 3월 포르투갈어 영상 및 가사번역
* 2019년 3월 스페인어 귀화 관련 번역 진행
* 2019년 4월 브라질 수출 프로젝트 카탈로그 번역본 진행중
* 2019년 4월 스페인어 교육 어플리케이션 번역
* 2019년 5월 포르투갈어 어플리케이션 번역
* 2019년 5월 스페인어 이메일 서신 번역
* 2019년 6월 브라질 진출 어플리케이션 약관,백서 번역 (20,000단어)
* 2019년 6월 프로젝트성 이메일 번역본 진행
* 2019년 7월 교육 회사 프로젝트 진행 (~ 1차 프로젝트 8월 완료)
* 2019년 7월 포르투갈어 축구 관련 번역
* 2019년 7월 스페인어 비즈니스 번역본 진행
* 2019년 7월 중남미 진출 업체 제품 브로셔, 카탈로그
* 2019년 8월 스페인 대형 교육업체 프로젝트 코퍼레이션
* 2019년 9월 Gamexxx 스페인업체 한국 진출 번역
* 2019년 9월 국내업체 브라질 수출 카탈로그 번역
* 2019년 10월 중남미 진출 업체소개 영상 번역
* 2019년 10월 중남미 진출 수출기업 브로셔 번역

 

[주요경력]  

2014년 ~ 2015년

* 무역 공기업 중남미 현지 해외인턴 근무 : 일일 뉴스 번역 (약 30회),  현지 저널 번역 
* 한-멕시코 환경부 콘퍼런스 통번역
* 한-멕시코 에너지경제연구원 컨퍼런스 통역 (KEEI,한국에너지경제연구원 응대)
* 스페인 현지 IT 업계 회사,화장품,소비재,의류제품 번역(30회이상)
* KT&G 현지 담배시장 보고서 작성
  (현지 마켓체인 번역 및 현지조사를 통한 작성)
* 무역사절단 국내
   20개업체 비즈니스 미팅 통역 (25분 기준 40회이상)
* SILIMED 중남미 성형 의료업체 관련 번역 (2000자) (2015.11)
 

  ㅇ2016년

* 2016.12.20 : THN 현대차 협력사 웹 서신 번역(400단어)
* 2016.09.28 : 업체 무역 및 거래 조건 번역 (200단어)
* 2016.09.23 : 영상물 번역 (200단어)
* 2016.07.22~31 : IT 애플리케이션 업체 TAGGLE 번역(총 4회 1000단어)
* 2016.06.22 : 애플리케이션 게임 번역 (2000단어)
 

  ㅇ2017년 

* 2017.12.27 : RPG 업체 애플리케이션 (6900단어) 진행중
* 2017.12.20 : 라스트 좀비 RPG 게임 애플리케이션 (1000단어)
* 2017.11.27 : 던전 돌파 히어로즈 RPG 게임 애플리케이션(5307단어)
* 2017.11.20 : 아르헨티나 외국인 현지 고용 관련 번역본 (3000단어)
* 2017.09.28 : 데이데이 스케줄러 애플리케이션 (총 3회 5000단어)
* 2017.09.19 : K리그 축구 코치 영입 관련 번역 (520단어)
* 2017.08.30 : 용사는 구직 중 브라질 진출 게임 애플리케이션 번역(6000단어)
* 2017.01.18 : 강시 대소동 게임 애플리케이션 번역 (400단어) 
 

ㅇ2018년 

* 2018.01.08 스페인 현지 애견시장 관련 번역(2500단어)
* 2018.01.14 RPG 게임 번역 (2400단어)
* 2018.02.01 비즈니스레터 서신 번역(700단어)
* 2018.02.14 기업 카탈로그 번역(1500단어)
* 2018.02.24 중남미 현지 진출 어플리케이션 번역(2000단어)
* 2018.03.01 내친구카나 어플리케이션(250단어)
* 2018.03.03 다큐멘터리 영상 번역(1500단어)
* 2018.03.04 중남미 진출 소셜네트워킹 어플리케이션(1200단어)
* 2018.03.16 중남미 수출용 RPG 게입 어플리케이션(1700단어)
* 2018.03.26 제조업체 중남미 수출용 카탈로그 번역본(1000단어)
 

ㅇ2019년 ~ 현재 다수 번역 진행.

 

 

 

[가격 책정 기준]

 *220words 기준 35,000원~45,000원이며 번역 난이도에 따라 추가 비용이 발생 가능합니다.

 *영상번역물의 경우 최소 단위 10분입니다.  

 *Script(자막)이 있는 경우: 10분당 80,000원  

 *Script(자막)이 없는 경우: 10분당 100,000원

 

[참고사항]  

*포르투갈어 번역도 가능합니다. (hellotrans.kr 로 문의주시면 기타 15개 언어 번역가능합니다)

*3일 완성을 원칙으로 합니다.  

*스케줄은 상호간의 여건에 따라 조율 가능하므로 긴급할 시 사전연락 부탁드립니다.  

*논문 등의 높은 수준의 번역을 요하는 경우 시간 및 비용에 변동이 있을 수도 있습니다.  

*변역 납품 완료 후 1주일 내에 해당 문서는 자체 파기합니다. 안심하고 의뢰 하셔도 됩니다.  

*번역 내용에 따른 불이익(손해, 법적 피해)에 대해서는 책임을 지지 않습니다.

 

판매규정

문서 형식
 MS Word(doc) MS PPT(ppt) MS Excel(xlsx) PDF(pdf) 메모장(txt) 한글파일(hwp)
번역 방향
 한→외 번역 외→한 번역 외→외 번역 외국어 작문
번역 분야
 전문분야 학술 비즈니스 일상생활 
AS규정
*기본 1회 수정을 책임지고 수행해드립니다.
*현지화에 특화된 최고의 감수서비스를 제공합니다.
환불규정
*높은 수준의 번역을 요하는 경우 시간 및 비용에 변동이 있을 수도 있습니다.
*변역 납품 완료 후 1주일 내에 해당 문서는 자체 파기합니다. 안심하고 의뢰 하셔도 됩니다. 
*번역 내용에 따른 불이익(손해, 법적 피해)에 대해서는 책임을 지지 않습니다.

※ 전자상거래법에 규율된 내용보다 상기 판매규정의 내용이 불리한 경우 전자상거래법 내용이 우선 적용됩니다.

manartamor님의 실적/평가

받은 평가(0건)

맛보기재능 이란?

  • 재능의 일부를 맛보기로 제공하는 무료재능입니다.
이용방법
  • 등록 및 수정: 마이페이지 > 재능관리 > 수정에서 등록 및 수정하실 수 있습니다.
  • 판매중지: 재능관리에서 판매중지 할 수 있으며 매진 시 자동 판매 중지됩니다.
  • 재등록: 마이페이지 > 재능관리 > 수정에서 매진 후 재등록 하실 수 있습니다.
이런 점이 좋습니다!
  • 누적판매, 리뷰 등이 판매중인 재능에 추가되고 구매자에게 신뢰를 줄 수 있어 구매율을 높입니다.
판매 시 주의해 주세요!
  • 판매자의 일방적인 취소충실하지 못한 결과물주문 성공률과 후기에 악영향을 미치며 패널티가 있을 수 있습니다.

구매자가 원하는 상품을 더 쉽게 찾을 수 있도록
판매경험, 판매적극성, 구매만족도를 합산하여 정렬

개인정보 수집 및 이용 (필수)

• 수집항목: 연락처(휴대폰번호)
• 수집ㆍ이용목적: 판매재능 정보제공 및 구매자와의 원활한 의사소통 경로 확보
• 보유 및 이용기간: 부정이용 이슈방지를 위하여 탈퇴DB에서 3개월 후 파기

※ 귀하께서는 당사의 개인정보 수집·이용에 대해 동의하지 않을 권리가 있습니다.
단, 동의 거부 시 (주)사람인 판매회원서비스의 이용이 불가능 합니다.

개인정보 수집 및 이용 (필수)

1. 수집항목
- 선택1: 사진, 경력, 자기소개, 포트폴리오
- 선택2: 자격증, 학생증, 자격시험성적표 등 각종 자격증명관련 서류

2. 수집 및 이용목적
- 선택1: 판매 재능 관련 추가 정보제공
- 선택2: 판매자 프로필 및 재능 인증

3. 보유 및 이용기간:
- 인증 확인 후 지체없이 파기


※ 귀하께서는 당사의 개인정보 수집·이용에 대해 동의하지 않을 권리가 있습니다.
단, 동의 거부 시 (주)사람인 판매회원서비스의 이용이 불가능 합니다.

개인정보 제 3자 제공 (필수)

1. 개인정보 제3자 제공
가. 회사는 원칙적으로 이용자의 개인정보를 제3자에게 제공하지 않습니다.

나. 회사가 제공하는 서비스를 통하여 회원 간의 거래관계가 이루어진 경우, 원활한 거래이행을 위하여 관련 정보는 필요한 범위 내에서 회원이 동의한 경우 아래와 같이 구매자에게 제공합니다.

1) 제공받는 자: 구매자
2) 제공하는 항목: 판매자 ID, 판매자 닉네임, 판매자 연락처
3) 제공받는 자의 이용 목적: 서비스 제공, 판매자 확인 및 상담
4) 보유 및 이용기간: 서비스 제공 완료 시

다. 법령의 규정에 의거하거나, 수사 목적으로 법령에 정해진 절차와 방법에 따라 수사기관의 요구가 있는 경우

귀하께서는 개인정보의 제3자 제공에 대하여 동의하지 않을 수 있으며, 언제든지 제3자 제공 동의를 철회할 수 있습니다. 다만, 제3자 제공에 기반한 관련된 일부 서비스의 이용이 제한될 수 있습니다

사용조건

할인적용 예시 보기팝업닫기
재능상품 목록 재능상품 상세

광고

  • 플러스 광고를 구매한 상품으로 리스트 최상단 플러스 광고 상품 안에서 랜덤 노출됩니다.
  • 셀프픽업 광고를 구매한 상품으로 리스트 상단 셀프픽업 광고 상품 안에서 랜덤 노출됩니다.
  • 안심번호 서비스는 무료이며, 상품 구매자에게 휴대폰 번호 대신 안심번호로 노출됩니다.
  • 사람인 긱에서 결제한 구매자의 구매평만 모아 볼 수 있습니다.
  • 사람인 긱 시스템에서 결제된 거래입니다.
  • 직거래를 통해 작성된 구매평입니다. 사람인 긱은 직거래 시 거래 일체의 책임을 지지 않습니다.
1. 프로필 사진은 본인의 얼굴을 잘 표현하는 증명사진, 일반 사진, 캐리커쳐, 초상화 등으로 설정해주세요.
얼굴을 제대로 확인할 수 없는 전신사진, 원거리 사진, 등은 프로필 검수 시 거절될 수 있습니다.
2. 연예인이나 유명인의 사진 등 초상권에 침해되는 이미지는 사용하실 수 없습니다.
3. gif파일의 경우 업로드가 제한됩니다.

상품 정보 제공 고시

상품 정보 제공 고시란?
- 전자상거래법에 따라, 통신판매업자가 소비자에게 제공해야하는 품목별 상품정보, 거래 조건 내용, 제공 방법 등을 구체적으로 표기해야하는 규칙을 의미합니다.
관련 법령
1. 전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한 법률 제 13조 4항
2. 행정 규칙 중 전자상거래 등에서의 상품 등의 정보제공에 관한 고시
작성 시 주의사항
1. 일부 항목의 정보를 모르거나 알 수 없는 경우에는 해당 칸에 '정보 미제공 사유 및 보완 예정일'을 기재 부탁드립니다.
2. 상품 정보 제공 고시 미입력 시 발생하는 법적 불이익의 책임소재는 운영자님에게 있습니다.

이벤트 응모 안내 팝업닫기

무료재능 오픈 이벤트
맛보기 재능 등록하고
선물받자!
이벤트 기간(8/28~9/8)에 맛보기 재능을 동록하시면
O포인트 또는 아메리카노를 증정해 드립니다.
"응모하기"버튼을 누르시면 경품발송 대행을 위해 휴대폰 번호를 (주)다우기술에 위탁처리하며, 발송 완료 후 지체없이 파기됩니다.