4.9
누적 주문건수 71건
  • JLPT N1(국제교류기금) 2019년
  • JLPT1급(국제교류기금) 2006년
  • 日系会社で12年間勤務
  • 日韓友情の祭り、実行委員
  • ソウル国際青少年映画際、開幕作「私たちのファファ」の監督「松井 大悟」さんとのインタービューの通訳、そして出品作「あるみち」の翻訳
일본계회사 12년 근무/통번역 경험 약 1,000회 이상/실생활 언어/아니메/일본문화
  • 일본계 회사 12년 근무/통번역 경험 약 1,000회/실생활 언어/아니메/일본문화
    
    1. 2005년 11월 : ‘한일 우정의 잔치’ 실행위원
    2. 2006년 2월 : 미야자키 하야오 감독 애니메이션 ‘귀를 기울이면’ 번역
    3. 2006년 4월 : 가수 ‘SG 워너비’ 동경 콘서트. 공연장 안내 및 통역 요원
    4. 2006년 6월 : Japan-Korea ICT Business Opportunities 통역 요원
    5. 2006년 9월 : 디지털 애니메이션 ‘화이널 환타지 7’ 번역
    6. 20 16년 6월: 대한민국 소비재 수출대전 수출회 상담통역
    7. 20 16년 9월: 서울 국제청소년 영화제 출품작 ‘그 길에서(원제:あるみち)’ 번역
    8. 20 16년 10월: 서울 국제청소년 영화제 개막작 ‘우리들의 숨가쁜 여정(원제:私たちのファファ)’
    감독 마츠이 다이고 씨와 인터뷰 통역
    9. 20 16년 10월 : 20 16 G-FAIR KOREA 상담통역
    10. 20 16년 11월 : 마에다 켄의 '피칭의 매커니즘론' 동영상 번역
    11. 2017년 11월 : KOTRA 주관 IKW 외국인 투자 상담회 일본어 통역
    12. 2018년 ~ 현재 : 다수의 일본어 통번역 
    
    ***기타 각종 전시회, 박람회, 상담회 등의 일본어 통역 다수(약 1,000여회)
    
전체보기
71
4,002,000

꼼꼼함, 빠른응답, 전문적인

4.9

서비스 5.0 품질 5.0 친절도 5.0

적극추천 (45)
  • 48건
  • 0건
  • 0건
  • 1건
  • 0건

  • 서비스 5.0
  • 품질 5.0
  • 친절도 5.0

적극추천

xxxxxx 2022.03.25

친절하게 응대해주셨고 빠르고 정확하게 원문 내용을 잘 살려 보다 매끄럽게 번역해주셨습니다! 또 이용할 예정입니다. 추천!!!

  • #꼼꼼함
  • #전문적인
  • #빠른응답
  • #원활한소통
  • #품질 좋은 결과물
  • #시간내 배달
  • #친절한
  • #안정적인
  • #빠른작업
  • #비용대비 효과적

  • 서비스 5.0
  • 품질 5.0
  • 친절도 5.0

적극추천

xxxxxx 2022.03.18

빠른시간 내에 해결해주셔서 감사합니다

  • 서비스 5.0

적극추천

epdghksdl2 2022.02.15

항상 친절하고 빠르게 해주셔서 감사합니다

전체보기
크기변환_캡처.JPG

오늘 날짜

휴가날짜

응대불가능 날짜

판매자는 응대 불가능 날짜와 휴가를 설정할 수 있습니다.
판매자가 설정한 응대 불가능, 휴가 날짜를 참고하여 주문해 주세요.
  • 사람인 긱에서 결제한 구매자의 구매평만 모아 볼 수 있습니다.
  • 사람인 긱 시스템에서 결제된 거래입니다.
  • 직거래를 통해 작성된 구매평입니다. 사람인 긱은 직거래 시 거래 일체의 책임을 지지 않습니다.